Isa Mara Lando - Tradução Inglês-Português: Treine como atleta! - Freelance
Por um escritor misterioso
Last updated 11 novembro 2024
Isa Mara Lando é formada pela Cultura Inglesa e pela PUC de São Paulo. Já traduziu mais de 100 livros de ficção e não ficção, incluindo mais de 40 para a Companhia das Letras. Entre os autores, George Orwell, Salman Rushdie, Susan Sontag. É autora de VocabuLando – Vocabulário Prático Inglês-Português (4ª reimpressão), um dicionário feito especialmente para tradutores; VocabuLando Workbook – Exercícios de Tradução e Versão (9ª reimpressão), para o estudo autônomo; Loucas Noites – Wild Nights - 55 Poemas/Poems de Emily Dickinson (2ª reimpressão), livro bilíngue com comentários de tradução. Também é autora do infantil indicado pelo PNLD "O Gato Xadrez" (Brinque-Book, 15ª reimpressão). Criadora do Curso de Tradução Inglês-Português: Treine como Atleta! - um conjunto de palestras e oficinas para estudo autônomo de tradução. | Veja o perfil de Isa Mara Lando no LinkedIn para saber mais sobre a experiência profissional, formação acadêmica, conexões e muito mais dessa pessoa
Danny Reis no LinkedIn: Mais um curso concluído, desta vez da querida, maravilhosa e – por que não…
00-LCD Livr030vozes Full, PDF, Tipografia
Anuário de Programação do Canal Futura 2007 by canalfutura - Issuu
Danny Reis - Tradutora de espanhol e inglês - Danny Reis Idiomas
Danny Reis - Tradutora de espanhol e inglês - Danny Reis Idiomas
Isa Mara Lando on LinkedIn: Bons poemas em boas traduções! 5a f. dia 17-12-2020 19:30 hs - Todos são…
Andréa Biancovilli - Fundadora - Treinamento Revisão 360º
Vocabulando Workbook: Exercícios de tradução e versão: Inglês-português / Português-inglês
Brasillis – Centro de Ensino Brasillis
Dicionario portugues Alan Barros
Danny Reis no LinkedIn: Mais um curso concluído, desta vez da querida, maravilhosa e – por que não…
Recomendado para você
você pode gostar