Músicas indígenas promovem integração linguística
Por um escritor misterioso
Last updated 15 novembro 2024
Famosas melodias infantis como Dona Aranha e a Pintinho Amarelinho, cantadas nas línguas Guarani Mbyá e Kaingang das etnias de Turvo-PR, facilitam a identificação e tradução de palavras inseridas nestes versos populares. O objetivo das gravações, produzidas por Thiago Juraski e dirigidas por Mauricio Pilati, foi o de fazer interagir a língua viva do Brasil com suas verdadeiras origens, os dialetos indígenas que há milhares de anos ilustram a vida neste território. Na Aldeia Guarani Koe Ju Porã
Indígenas apresentam olhar sensível sobre música e cinema em encontros no MCI - Museu das Culturas Indígenas
SALSA 2023 Presenters & Abstracts - SALSA-Tipití
Universidade Federal do Oeste do Pará
CCFI atua na preservação da diversidade linguística dos povos indígenas - Fraternidade Missões Humanitárias Internacionais
7 grupos de música indígena que você precisa conhecer - Sesc São Paulo : Sesc São Paulo
Em Manaus, especialistas discutem formas de revitalizar línguas dos povos indígenas - Amazônia Real
Universidade Federal do Oeste do Pará
UFPE promove a Semana da Música 2023 - Notícias - UFPE
Experiências de ATER junto aos Povos Indígenas by Adao Marin - Issuu
Notícias da UFSC
Recomendado para você
você pode gostar